2)第340章 暂字何解?_寒门帝师
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  徐鹤闻言,心说这沈三也太直白了吧,不,简直都已经恭维得露骨了。

  恭维人也不能交浅言深吧?

  自己好像第一天认识此人,如此做派,实在是让人不适。

  好在沈玞也没再说什么让人尴尬的话,只是坐在唐顺之和徐鹤中间,时不时聊些有的没的。

  终于,外面不知又有哪位贵客来了,下人小跑着来卯桌通知他回去迎宾。

  等他走后,唐顺之干脆坐在徐鹤身边道:“亮声跟这位沈公子很熟悉吗?”

  徐鹤摇了摇头。

  两人对视,抿嘴一笑,一切尽在不言中。

  唐顺之喝了口茶道:“这位沈三公子刚刚评价琵琶乐曲,说【如听仙乐耳暂明】,耳朵一时间清亮了许多!亮声,你觉得呢?”

  徐鹤闻言刚想说自己不通乐理。

  但突然看着唐顺之,见他眼中有考究之色,于是收住了即将说出的话,细细品味唐顺之之言。

  如听仙乐耳暂明,出自白乐天的《琵琶行》,今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

  这首诗在后世几乎可以说是家喻户晓,沈玞用来形容家伎的琵琶曲,这没什么问题。

  那唐顺之考究的到底是什么呢?

  徐鹤又把沈玞的话细细想了一遍,突然眼前一亮笑道:“《说文》有解,【暂】,不久也!但用在此处,不可用此解!”

  唐顺之拊掌大笑道:“那应该作何解释?”

  “《史记·李将军列传》有云,广暂腾而上胡儿马!此处应作【仓促、突然】之解!”

  原来,沈玞在说完【如听仙乐而暂明】后,又加上了一句类似解释的评语,在评语中,沈玞将暂明的【暂】字解释成一时间、暂时的意思。

  这其实结合上下文语境来看是不对的。

  此时的白居易被贬浔阳,政治上大感失意,“浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声”,如今忽然在异乡听到了久违的京都之声,怎能不耳目一新呢?

  他为琵琶女高超的技艺和音乐的魅力折服,在白居易的笔下,琵琶女的音乐已经达到了尽善尽美的境界,他与琵琶女相见相诉,同病相怜。

  此时此刻,他怎么会以【一时】而满足?

  所以,暂解释为【突然】,似乎更加符合白居易当时的心境。

  再看【广暂腾而上胡儿马】这句话。

  可以翻译成,李广突然翻身上了胡儿的马!!

  所以,暂是可以当做【突然】这个词来使用的。

  唐顺之感叹道:“原本我在京中收到书坊文集,听说是一十五岁少年所作,我还不信,今日稍试,亮声果然名不虚传啊!!竟然还对训诂之学有所涉猎!难得,难得!”

  徐鹤汗颜道:“咬文嚼字罢了,谈不上训诂!!”

  但唐顺之却根本不听他解释,他本来就对训诂学有研究,如今见徐鹤对此也有涉猎,顿时见猎心喜道:“有元一代之说诗者,无非朱《传》之笺疏,至延祐行科举法,遂定为功令,而我大魏因之。”

  “但从南宋至今,《诗》学的发展都跟朱熹《诗集传》有关,但余以为,朱《传》虽超卓古今,但在三家《诗》和毛诗的训诂上尤有遗憾!”

  “亮声可懂我的意思??”

  ——

  PS:我记得语文课本上这个解释也是有问题的吧?

  好像,过去很多年了!记忆模糊!

  请收藏:https://m.997jh.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章